Activiteiten in Konstancin-Jeziorna in 2014

'Aside'

Activiteiten in Konstancin-Jeziorna in 2014

7 en 8 mei – Fleece festival = vlotten festival op de rivier Jeziorka

14 en 15 juni  – Konstancin-days

19 en 20 juni – internationaal muziekfestival (Johan Kunst heeft contact met de cantor van de Dorpskerk. Daar komen enkele kandidaten vandaan die aan het festival deel kunnen nemen).  De werkgroep zal dit project ondersteunen met een financiële bijdrage.


           

 

Fifth Youth Chamber Music Festival

'Aside'

Fifth Youth Chamber Music Festival
European Meetings of Music – Konstancin 2014

I feel honoured to invite the young musicians from Leidschendam-Voorburg to participate in the Fifth International Chamber Music Festival YOUTHFESTIVAL, which will be held in Konstancin-Jeziorna, from 19th through 23rd June, 2014.

The organizer of the Festival is First Level Musical School in Konstancin-Jeziorna, and the Honourary Patronage of it has been undertaken by the Ministry of Culture and National Heritage of Poland, and also by the Mayor of the Town and Commune of Konstancin-Jeziorna.

The leitmotif of the Festival is finding joy in performing music together, exchanging experiences and the mutual permeating of cultural values within the frameworks of European integration.

The Festival, the name of which is ‛The European Meetings of Music‛, is a project in the field of music, intending to attract children and young people performing music in ensembles. It can be participated by chamber music ensembles composed of people playing any kinds of instruments. It is permitted that teachers participate in the presentations of their ensembles.

The Festival constitutes a perfect opportunity for teachers to present their methods of work, and also to implement their own projects in the field of music.

Young musicians at the age between 11 and 19 from several countries of Europe have been invited to participate in the Festival. These countries include, among others, the Czech Republic, the Netherlands, Germany, Latvia, Ukraine and Italy. Ensembles from Poland are also going to participate in the event. A delegation from each country may be composed, together with their teachers, no more than nine participants.              

PROGRAMME:

The presentations of chamber music ensembles from different countries; each and every ensemble performs a programme (lasting approximately 10-12 minutes), prepared in advance and including a piece of music created by the national composer from the ensemble‛s country;

Orchestra and choir workshops, in the course of which all the participants perfect their performance in an ensemble and have an opportunity to engage in collaborative and creative work. The Choir and the Orchestra of the Festival will be performing under the guidance of conductors and pedagogues from Poland, the Czech Republic and England.

A meeting for teachers and instructors, which means, the exchanging of experiences within the scope of the methods of work with an orchestra and an ensemble.

The Final Concert, in the course of which the Choir and the Orchestra of the Festival performs the programme prepared by the participants during the orchestra workshops.

PROVIDING FINANCIAL MEANS:

All the costs connected with the implementation of the programme will be covered by the organizers. The costs of accommodation and board, as well as the costs of transportation, are covered by the participants with the use of their own financial means.

In the case of the participants from Denzlingen, the costs of accommodation and board are covered by the organizers, whereas the costs of transportation are covered by the participants with the use of their own financial means.    

We hope that you have found the idea of the European meetings of music attractive, and that you will accept our invitation to come to Konstancin for Youthfestival 2014.

We kindly request that all those who may be interested in the event to contact us. We will be willing to answer all the questions that you may have.

 Małgorzata Szanduła
Director of the Festival

Project Team: Agnieszka Kiniorska and Katarzyna Skrzypczak

 

_____________________________________________________________________________________________

Szkoła Muzyczna I-go Stopnia  05-520 Konstancin-Jeziorna
ul.Świetlicowa 7/9 lok A1, Poland
phone: + 48 22 754 39 69 , mobil: +48 602 750 850                    office@youthfestival.eu

www.youthfestival.eu                         

Seminar “Jan Karski. Humanity’s Hero”

'Aside'

The Embassy of the Republic of Poland and the University of Amsterdam, Department of Slavic Languages & Cultures (Polish section), cordially invite you and your friends and colleagues to the seminar “Jan Karski. Humanity’s Hero” – Polish secret agent, wartime emissary and the first witness of the Holocaust.

The seminar will be held in English. It is a part of a broader academic series “Slavic Delights”.

After the seminar there will be an opportunity to purchase book “Story of a Secret State. My Report to the World” written by Jan Karski in Dutch translation published by Cossee Century Publishing house.

The seminar will take place at Doelenzaal University Library
Singel 425, 1012 WP Amsterdam on 8TH April 2014 at 18.00 -20.00
Please register your presence before 1st of April 2014 at natalia.zweekhorst@msz.gov.pl

 

23.01 – 06.04 Tentoonstelling: 1934 – ‘Just an ordinary year’ – Warschau

'Aside'

23.01 – 06.04 Tentoonstelling: 1934 – ‘Just an ordinary year’ – Warschau

Willem van de Poll (1895 – 1970) behoort tot de belangrijkste fotografen van zijn generatie. Hij werkte als zelfstandig rondreizend persfotograaf en bezocht Polen in 1934. De tentoonstelling, met meer dan 100 foto’s, is tot stand gekomen op initiatief van de Pools Nederlandse Vriendschapsvereniging (TPPN) en is afkomstig uit het Nationaal Archief in Nederland. De foto’s zijn nog nooit eerder in Polen vertoond. De tentoonstelling wordt begeleidt door een publicatie met meer dan 170 foto’s.

Dom Spotkań z Historią
ul. Karowa 20
Warschau

www.dsh.waw.pl

Foto’s van fotograaf  Sławomir Mróz uit Konsyancin-Jeziorna en informatie van Mariska Mallee o.a van de site van de Nederlandse ambassade in Polen

Foto’s Willem van de Poll

fototentoonstelling Willem van de Poll, Warschau

Willem van de Poll trok al fotograferend door de wereld. Hij fotografeerde veel in destijds relatief onbekende streken als het Midden-Oosten, Suriname en IJsland. Daarnaast maakte hij modereportages en werkte hij als reclamefotograaf. Na de oorlog tot eind jaren vijftig was hij huisfotograaf van de Oranjes. Ook foto’s van het dagelijkse leven in Nederland behoren tot zijn gevarieerde oeuvre.

Willem van de Poll
Tot nu toe was de naam Willem van de Poll (1895 – 1970) niet op ieders lippen wanneer het ging om het vaststellen van de canon van fotografen die een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan de ontwikkeling van het fotografisch métier in Nederland. Onterecht. Van de Poll had een brede belangstelling en scherpe blik had voor zijn omgeving, die in zijn werkbare leven zowat de halve wereld omvatte. Met evenveel liefde en vakmanschap fotografeerde hij zijn stiefdochters Hans en Renée als de mondaine Parijse mannequins of ontredderde Joodse immigranten. Hij deed dat weliswaar steeds met een ander doel en oogmerk, maar met een onmiskenbaar fotografisch talent. Willem van de Poll kon bijna elk onderwerp aan en hij bediende zich daarbij van wisselende invalshoeken en stijlen: romantisch, zakelijk, formeel, experimenteel, wervend, of dienend. Al naar gelang de periode waarin zijn leven zich bevond, de interesses die hij najoeg en de kansen die zich voordeden, bekwaamde de in Amsterdam geboren fotograaf zich in een groot aantal fotografische disciplines. Zonder veel overdrijving mocht Van de Poll zich zowel een politie-, pers-, reis-, reclame-, mode-, product-, bedrijfs-, oorlogs- als hoffotograaf noemen. Slechts een paar genres beheerste hij matig. Zo was hij bijvoorbeeld niet in staat een mooi en invoelend portret te maken. Meer op zijn gemak was hij bij kinderen, zoals de prachtige reeks van de Oranjeprinsesjes bewijst.

Herontdekt

Het feit dat Willem van de Poll niet voor één gat te vangen was als professioneel fotograaf is wellicht een van de oorzaken dat hij tot nu toe moeilijk kon worden geplaatst in de geschiedenis van de Nederlandse fotografie. Maar er zijn ons inziens meer redenen die hieraan hebben bijgedragen. Hij had geen contact met illustere vak- en generatiegenoten zoals Paul Schuitema, Piet Zwart, Paul Citroen of Cas Oorthuys. De gezagsgetrouwe, enigszins militaristisch angehauchte Van de Poll – hij mocht zich graag in uniform hijsen en ook zijn vriendschap met prins Bernhard spreekt wat dit betreft boekdelen – paste niet zo goed in kringen van de linkse kunstavant-garde die voor en na de Tweede Wereldoorlog het artistieke klimaat goeddeels hebben bepaald in Nederland. Van de Poll was in hart en nieren een liberaal, die zowel fel anti-fascistisch als anti-communistisch was. Zijn deftige afkomst, welbespraaktheid en niet aflatende sigarenliefde hielpen danig mee aan dit rechtse imago. Bovendien had Van de Poll, in tegenstelling tot de meeste hoogaangeschreven fotografen van na de Tweede Wereldoorlog, niet in het verzet gezeten, maar had hij in die periode gewerkt voor het door de Duitsers kriegswichtig verklaarde Philips-concern. Van de Polls onmiddellijk na de bevrijding verschenen anthologie van nazi-gruwelen, getiteld Nazi Hel, kon hier weinig aan af doen.

In de jaren zestig van de vorige eeuw, wanneer Willem van de Poll feitelijk gepensioneerd is en zich alleen nog maar bezighoudt met zijn passie voor de jonge staat Israël en het op orde brengen van zijn archief, mengde hij zich voor het eerst in een publieke discussie. In 1965 werden de heimelijk genomen foto’s gepubliceerd van prinses Beatrix en haar nieuwe liefde Claus von Amsberg. De wazige, met telelens genomen foto’s van John de Rooij werden eerst door de buitenlandse pers geopenbaard, en pas daarna met enige schroom door de Nederlandse kranten. Van de Poll nam het in ingezonden stukken op voor het recht op discretie van het Koninklijk Huis en noemde de manier van stiekem fotograferen ‘revolverfotografie’. In 1966 werd het huwelijk tussen Beatrix en Claus met rookbommen opgeluisterd en besloot Willem van de Poll ons roerige landje te verlaten. Hij vestigde zich in 1967 in het chique Ascona, waar hem nog drie mooie jaren waren gegund.

Van de Poll in het Nationaal Archief

Het Nationaal Archief beheert de bijna 30.000 negatieven en duizenden vintage-afdrukken die Willem van de Poll heeft nagelaten. Tussen de circa een miljoen foto’s die het Nationaal Archief bezit, is het Van de Poll-archief een buitenbeentje omdat men hier van geen andere fotograaf een compleet oeuvre heeft.

 


Beeld Dorota Buczkowska verplaatst

'Aside'

Het beeld van Dorota buczkowska is verplaatst naar het begin van de Herenstraat (vlak bij de markt). Het staat er nu in een nis en is wat verscholen.

verscholen beeld Dorota Buczkowska

 

beeld Dorota Buczkowska

verscholen beeld Dorota Buczkowska

Vergadering 10-10-2013

'Aside'

VERSLAG  VERGADERING  dd. 10 oktober 2013

Aanwezig : Johan Kunst, Mariska Mallee, Kees Vegter,
Afwezig  :   Harry van Kuilenburg, Irena Veringa-Skiba.

  1. Opening Johan opent de vergadering en is er een ‘rondje wel &wee’ .
  1. Verslag vorige vergadering dd. 08.03.13

Naar aanleiding van: punt 5 – In Polen heeft een van de akela’s verteld dat de scouting in KJ op dit moment niet  meer functioneert.

punt 17 – afspraak: Kees V. gaat met scholen contact maken om te bekijken of samenwerking tussen scholen in LV en KJ mogelijk is aan de hand van projecten,            b.v. het Nederlands/Poolse project ‘Hoe oud wordt mijn vuilnisbak’.
Hoe gaat iedereen om met duurzaamheid thuis en op school.

De actiepunten 2 t/m 7 zijn uitgevoerd.
Na bovengenoemde aanvullingen wordt het verslag goedgekeurd.

3.   Agenda 10.10.13:

Naar aanleiding van de ingekomen/verzonden post wordt aanvullende informatie gegeven over:

* het congres in Kryna,
* contact met bestuur Poolshoogte en het stoppen met lidmaatschap van Poolshoogte.
* hernieuwde contacten met Frans Oliehoek – schaatsers in Stompwijk

4.  Website werkgroep.
Mariska meldt dat zij bij vragen ivm het invoeren van informatie op de website goed contact heeft met het bedrijf ‘zonder stropdas’, de ontwerper van de website.

Mariska zal actie ondernemen om een bezoekersteller op de website te plaatsen

5.  Stadstuin Rusthout.
Harry v K. heeft het contact met de leiding van de Stadstuin.

6.  Financiën.
Vanwege de afwezigheid van Irena V. is er geen actuele informatie over onze financiële      situatie op dit moment.

7. Activiteiten sinds maart 2013:

Korczak tentoonstelling in bibliotheek Voorburg – opening verricht door de waarnemend ambassadeur Dr Piotr Percynski. Bibliotheek meldt dat er veel belangstelling is geweest en aandacht in de lokale pers. De foto’s van de Poolse ambassade zijn door de bibliotheek schitterend afgedrukt op groot formaat. Idsard Bosman – archief medewerker van de gemeente LV heeft daarvan een goede audiovisuele presentatie gemaakt.

Cultuurmarkt in Konstancin-Jeziorna. De informatiekraam van onze werkgroep is heel       druk bezocht, veel informatie zowel in het Nederlands en dankzij meerdere tolken            ook in het Pools gegeven aan inwoners van KJ. De gemeente KJ had een kraam met         heel veel promotie materiaal over KJ en informatie over de zes andere stedenbanden         van de gemeente. In aanwezigheid van Mariska M. en Johan K. heeft de burgemeester
van KJ in het centrale park de ‘Allee van samenwerking KJ-LV’ geopend. Het is een natuurpad door het park en deels over vlonders door een moeras gebied. Ter gelegenheid van deze opening heeft onze werkgroep een insectenhotel aangeboden dat door Harry vK. is gemaakt. Het hotel krijgt een plekje langs de ‘Allee van Samenwerking’. Deze Allee is gedeeltelijk betaald uit een gift die onze werkgroep enkele jaren geleden heeft gekregen van het KICI-fonds.

Cultuurmarkt in Voorburg en Leidschendam – in Voorburg was het mede dankzij het schitterende weer een dag met veel passanten en minder mensen die om informatie kwamen. Dat lag ook aan de plaats van de kraam, dicht bij het podium – het muzikale hart van de markt. De muziek was veel te hard om een gesprek te voeren.

In Leidschendam was het ’s morgens redelijk druk, ’s middags waren vanwege het slechte weer heel weinig mensen in de Damlaan. Halverwege de dag hebben wij de stand afgebroken vanwege de enorme wind en slagregens. De fotoquiz waar staat in onze gemeente deze verwijzing naar KJ leverde verschillende gesprekken op.

Afspraak: overleggen hoe wij meer mensen naar de informatiekraam kunnen ‘lokken’ b.v. met proeven van Poolse producten of optreden bij de kraam van Poolse artisten.

Korfballer uit KJ naar SEV korfbal – een korfbal team uit KJ heeft deelgenomen aan een toernooi bij SEV korfbal. Er is een ontvangst geweest op het Raadhuis in Voorburg door wethouder Gregor Rensen. De korfballers kampeerden op een terrein van de korfbalclub in Knegsel (Noord Brabant).

Badmintonclub Voorburg naar KJ – Voor een eerste sportieve uitwisseling met de badmintonclub in KJ zijn 24 leden afgereisd naar Polen. De voorbereiding van de club uit Voorburg en de ontvangst in KJ waren prefect. De reis is goed verlopen. Nagedacht wordt over een tegenbezoek van de badmintonspelers uit KJ aan de club in Voorburg. De club heeft een evaluatieverslag gestuurd. Harry vK. heeft binnenkort een afrondend gesprek met de Badminton Voorburg.

Verplaatsing beeld Dorota Buczkowska – Bij de gemeente waren klachten binnen gekomen over het feit dat voorbijgangers hun kleren ophalen aan de uitsteeksels van
het beeld op de plaats voor Huize Swaensteyn. In overleg met de werkgroep en Dorota
is het beeld verplaatst naar het pleintje bij Herenstraat 1.

8. Activiteiten in 2014

Afgesproken wordt dat wij de Fotoclub Leidschendam gaan benaderen en informatie vragen over hun uitwisselingen. Mariska M. zal aan de voorzitter Gerard van Straalen een e-mail sturen.

In Polen is gesproken over een mogelijk hernieuwen van het contact met de schaatsers in Stompwijk. Die opmerking is doorgegeven aan ‘Nut & Vermaak’ (Frans Oliehoek).

Wij wachten af welke plannen er uit KJ komen. Ela Siemieniuk heeft gemeld dat zij korfballers wil uitnodigen, dat er gesproken is over een badminton toernooi in LV. Mogelijk is er ook in 2014 een internationaal jongeren muzikaal concours in KJ.

9. Overleg Stichtingsbestuur Stedenbanden met burgemeester H. vd Sluijs op 22.11.13.

Onze werkgroep wil graag horen welke mogelijkheden voor contact tussen delegaties en sporters e.d. er nog mogelijk zijn. Verwacht de burgemeester meer informatie over activiteiten vanuit de werkgroep.

10. Rondvraag.

 

 

 

BCV badminton in KonstancinJeziorna

'Aside'

Met BCV naar Polen!

De badmintonspelers voor het voor het bord ter ere van de stedenband tussen LeidschendamVoorburg en KonstancinJeziorna. Dit is de entree van een natuurpark/moerasgebied dat is aangelegd in het Konstancinpark.

Donderdag 29 augustus zijn wij met een groep van 24 enthousiaste badmintonners vertrokken voor een badmintontoernooi in Polen, in de stad Konstancin-Jeziorna. De stedenband heeft ons hiervoor uitgenodigd omdat Leidschendam-Voorburg een zusterstad is van Konstancin-Jeziorna. Na een goede vlucht, kwamen we donderdagochtend om 11.30 uur aan in Warschau, waar we hartelijk werden ontvangen door Ela Siemianuk die ons de hele periode heeft rondgeleid in Polen.

We gingen met een busje, dat iets te klein was voor al onze bagage, op weg naar een school in Konstancin. Hier mochten we in de gymzaal slapen. Na binnenkomst gingen we gelijk aan de slag met matrassen en luchtbedden om onze slaapplek te creëren. Het was nog wel een hele uitdaging om met 24 personen op een zaal te slapen, maar na een nacht waren de meeste hier wel aan gewend. Het ontbijt en de lunch werden prima verzorgd in de keuken van de school en ’s middags maakte we samen met Ela nog een wandeling door het dorp. ’s Avonds werd er eerst nog gebadmintond en daarna hebben wij gezellig spelletjes gedaan. Vrijdag zijn we samen met Ela vertrokken voor een dagje Warschau. ’s Ochtends een rondleiding door de stad met Ela en ’s middags gingen we in groepjes zelf op pad. In de avond hebben we gezellig met een groep in de stad gegeten, waarna er nog een groepje op stap ging tot in de late uurtjes. Zaterdag was het badmintontoernooi tegen de Poolse teams. We werden hartelijk welkom geheten en gingen rond 11.00 uur van start met het toernooi. ’s Middags werd het toernooi nog onderbroken door een barbecue. Helaas konden we niet alle partijen afspelen omdat we te weinig tijd hadden. ’s Avonds hadden we nog een borrel in het dorp met het Poolse team in de plaatselijke dansclub. Zondag was het slecht weer en besloten we het rustig aan te doen. Een aantal gingen nog naar het dorp om souvenirs te kopen, andere bleven wat langer slapen en opruimen. Het was een super gezellig weekend met dank aan de Stedenband, onze reisleidster Ela en de Polski Commiski!

Opening of the “Allee Cooperation” sister city in Poland.

'Aside'

Opening van de “Allee van Samenwerking” in zusterstad Polen.

Opening on Saturday July 15th 2013

Op uitnodiging van de gemeente Konstancin-Jeziorna, de Poolse gemeente waarmee  Leidschendam-Voorburg al 23 jaar een stedenband heeft, zijn enkele leden van de stedenbandwerkgroep aanwezig geweest bij de viering van de Konstancin-Dagen op 15 en 16 juni 2013. De werkgroep was uitgenodigd om aan de inwoners van onze Poolse partnerstad recente informatie te geven over Leidschendam-Voorburg en over de activiteiten van de stedenband. De Konstancin-Dagen zijn vergelijkbaar met de Culturele Markt in Voorburg en de markt t.g.v. de Vlietdagen in Leidschendam.

speciaal T-shirt steden band

Visitors information market

Konstancin days

Let’s play

Deze feestdagen worden georganiseerd in een groot park midden in de gemeente. Verenigingen presenteren hun programma’s, winkeliers staan met kraampjes op de markt om hun producten te verkopen. Deze feestdagen worden afgesloten met een openlucht concert in het Amphitheater in het park.

Let’s play

Theater

Arts and crafts

Evening concert

 

Tijdens deze dagen is met de onthulling van een houten bord in het park een pad geopend met de naam “Allee van Samenwerking Leidschendam-Voorburg * Konstancin-Jeziorna”. Het pad voert door een deel van het bos en gaat verder over vlonders door het rietlandschap met verschillende uitzichtpunten  waar banken staan om te genieten van  de natuur. Met de opening van dit pad wil de gemeente Konstancin-Jeziorna uiting geven aan de waarde die zij hecht aan de samenwerking met Leidschendam-Voorburg. Het bord dat aan het begin van het pad is geplaatst is gemaakt door Marek Lukasik, de kunstenaar heeft het beeld gemaakt, dat bij de Konstancin-Jeziorna vijver naast Leidsenhage staat. De werkgroep heeft als cadeau aan de Poolse partnergemeente een insektenhotel aangeboden dat op een boom langs het pad zal worden geplaatst.

Hotel for insects

 

De delegatie uit Leidschendam-Voorburg heeft tijdens de Konstancin-Dagen bij het park een informatiestand ingericht. Veel inwoners van onze partner gemeente zijn komen kijken naar de informatie die daar werd gegeven over Leidschendam-Voorburg en over de stedenband activiteiten. De in het Pools vertaalde informatie werd meegenomen naar huis en dankzij verschillende tolken konden alle vragen in het Pools worden beantwoord.

Retro and the market

Retro and the market

Opening of the “Allee Cooperation” sister city in Poland.

At the invitation of the municipality Konstancin-Jeziorna, the Polish community which Leidschendam-Voorburg has for 23 years. Some members of the working group Leidschendam-Voorburg attended the celebration of the Konstancin-Days on June 15th and 16th 2013. The members of L-V ware invited to give recent information of Leidschendam-Voorburg on the inhabitants of the Polish partner city. They  shown the activities (sports, culture etc.) of the partnership. The Konstancin-Days are similar to the Cultural Market in Voorburg and the market due to the Vliet-Days in Leidschendam.

Konstancin days

Konstancin days

The Konstancin-days are organized in a large park in the middle of the town Konstancin. Associations present their programs, retailers stand with stalls on the market to sell their products.

Konstancin days

Konstancin days

Konstancin days

Konstancin days

These special days are closed with an outdoor concert at the Amphitheater in the park where famous Polish artists have performed.

Concert

 

A carved wooden plaque in the park was opened by the mayor of Konstancin and Johan Kunst. The collaboration of the two citys was honored by a path named “Allee Cooperation Leidschendam-Voorburg * Konstancin-Jeziorna”.

Wooden plaque and hotel for insects

The path leads through a part of the forest and goes on wooden platforms through the reeds landscape with different viewpoints with benches to enjoy nature. With the opening of this path, the municipality Konstancin-Jeziorna expressing the value it attaches to cooperation with Leidschendam-Voorburg. The sign that is placed at the beginning of the path is made by Marek Lukasik. The artist has created a statue that is placed some years ago next to the Konstancin-Jeziorna pond, Leidsenhage. The gift of the working group L-V to the Polish partner municipality was an insect-hotel which can be placed on a tree along the path.

 

Park

The delegation from Leidschendam-Voorburg has set up an information booth at the park during Konstancin-Day. Many residents of our partner community have come to look at the information that was given about Leidschendam-Voorburg and the twinning activities. The information translated into Polish was taken home by the citizens of K-J and all questions could be answered in Polish due to the help of Polish volunteer interpreters.

The information market

25 mei 2013 in EYE theater in Amsterdam

'Aside'

Maandag 25 mei 2013 in EYE theater in Amsterdam – aanvang 19.00 uur

Korczak Andrzej Wajda (PL 1990)
Taal: Pools, ondertitels: Engels
115 min – Robby Müller

De Joods-Poolse arts Korczak blijft in Tweede Wereldoorlog tot het bittere einde in Treblinka bij de kinderen van zijn weeshuis.
Camerawerk van Robby Müller, aan wie EYE een hommage brengt.

Bewonderende biografie van Janusz Korczak (1878-1942), de Poolse arts, satiricus, journalist, dichter, dramaturg en schrijver van kinderboeken en pedagogische werken.
De afgestudeerde arts stelde zijn pedagogisch talent helemaal in dienst van verwaarloosde kinderen. Korczak koos ervoor om naar de gaskamers van Treblinka te gaan in gezelschap van de 200 kinderen van zijn weeshuis.
In 1972 kreeg hij posthuum de Vredesprijs van de Duitse Boekhandel.

Korczak tentoonstelling 20 april 2013

'Aside'

Opening tentoonstelling Janusz Korczak Bibliotheek aan de Vliet.

 

portret Korczak voor de opening

Zaterdag 20 april is in de bibliotheek in Voorburg in het kader van de herdenking van de Tweede Wereldoorlog een tentoonstelling geopend over het leven van Janusz Korczak (1878 – 1942).

De Waarnemend Ambassadeur van de Republiek Polen, Dr Piotr Percynski opende namens de Poolse Ambassade deze tentoonstelling. De Poolse Ambassade heeft een fotocollectie ter beschikking gesteld voor deze expositie. De werkgroep Stedenband Leidschendam-Voorburg * Konstancin-Jeziorna (Polen) is nauw betrokken geweest bij de samenstelling van deze tentoonstelling.

Korczak was kinderarts, pedagoog en kinderboekenschrijver. Zijn pedagogische denkbeelden worden nu nog wereldwijd in praktijk gebracht. Tijdens de Tweede Wereldoorlog was hij directeur van een Joods weeshuis in het getto van Warschau. Ondanks de gevaarlijke en moeilijke situatie in het getto probeerde Korczak zijn weeshuiskinderen een veilig tehuis te bieden. Tot augustus 1942 als de Duitse soldaten Korczak samen met de 200 Joodse weeskinderen op transport stelt naar het vernietigingskamp Treblinka. Daar aangekomen zijn Korczak en de kinderen nog dezelfde dag om het leven gebracht.

Aansluitend aan de opening heeft Arie de Bruin, voorzitter van de Nederlandse Korczak stichting een lezing gehouden. Scholen in Leidschendam en Voorburg die in 2014 bij de herdenking van de Tweede Wereldoorlog met een project aandacht willen besteden aan dit onderwerp ontvangen van de bibliotheek een uitgebreide lesbrief en informatie materiaal.

Deze tentoonstelling in de bibliotheek is nog te zien tot 25 mei.

Dr Percynski opent de tentoonstelling door het verwijderen van de Poolse vlag.

Opening

Boeken geschreven door Korczak

 

speciaal gebak stedenband

 

Aansluitend aan de opening heeft Arie de Bruin, voorzitter van de Nederlandse Korczak stichting een lezing gehouden.

Arie de Bruin, voorzitter van de Nederlandse Korczak stichting houdt een lezing